Смотреть Дюна
6.4
6.9

Дюна Смотреть

7.3 /10
383
Поставьте
оценку
0
Моя оценка
Dune
1984
«Дюна» Дэвида Линча — барочная, галлюцинаторная экранизация романа Фрэнка Герберта о власти, пророчестве и экологии. Дом Атрейдесов принимает управление Арракисом — пустынной планетой специи меланж, за которую с Орденом Бене Гессерит, Империей и Харконненами ведётся шахматная война. Пол Атрейдес, наследник со скрытым даром, проходит путь изгнания к мессианскому лидеру фрименов. Линч сочиняет вселенную как оперу: гротескная телесность Харконненов, техно‑мистика навигаторов Гильдии, шёпот «внутреннего голоса», ритуалы воды и песчаные черви — иконография, которая затмевает сюжетную ясность. Фильм несовершенен, но завораживает масштабом декораций, звуком Тото и Брайана Ино и ощущением древнего мифа, ползущего под барханами.
Оригинальное название: Dune
Дата выхода: 3 декабря 1984
Режиссер: Дэвид Линч
Продюсер: Раффаэлла Де Лаурентис, Хосе Лопес Родеро, Дино Де Лаурентис
Актеры: Кайл МакЛоклен, Юрген Прохнов, Франческа Аннис, Патрик Стюарт, Ричард Джордан, Фредди Джонс, Дин Стокуэлл, Кеннет МакМиллан, Стинг, Леонардо Чимино
Жанр: боевик, Зарубежный, приключения, фантастика
Страна: США, Мексика
Возраст: 12+
Тип: Фильм
Перевод: R5, СТС, А. Гаврилов, А. Михалев, Eng.Original, 2+2 (укр)

Дюна Смотреть в хорошем качестве бесплатно

Оставьте отзыв

  • 🙂
  • 😁
  • 🤣
  • 🙃
  • 😊
  • 😍
  • 😐
  • 😡
  • 😎
  • 🙁
  • 😩
  • 😱
  • 😢
  • 💩
  • 💣
  • 💯
  • 👍
  • 👎
В ответ юзеру:
Редактирование комментария

Оставь свой отзыв 💬

Комментариев пока нет, будьте первым!

Контекст создания: от неснятого «сна Жодоровского» к индустриальному проекту Дино Де Лаурентиса, выбор Линча и компромиссы студийного масштаба

История «Дюны» в кино к 1984 году уже была обросшей легендами. В 1970-х Алехандро Жодоровски вынашивал грандиозную экранизацию с Гигером, Моебиусом, Пинком Флойдом и Орсоном Уэллсом — проект рухнул под тяжестью амбиций и финансов. Права перешли к продюсеру Дино Де Лаурентису, мастеру масштабных постановок, который искал режиссера, способного соединить эпос, визионерство и дисциплину производства. Выбор Линча, автора «Головы-ластика» и «Человека-слона», кажется парадоксальным: его слава строилась на психологической детализации, звуковой алхимии и камерной интенсивности, а «Дюна» требовала геополитического масштабирования, мира на мирах, армии персонажей и спецэффектов.

Однако именно этот парадокс и стал ставкой. Линчу предложили «Звездные войны VI», но он отказался; ему ближе была идея выстроить собственный язык для «Дюны». В продюсерской системе Дино ключевую роль сыграла Рафаэлла Де Лаурентис как куратор проекта: она держала баланс между художественным стремлением Линча и практическими ограничениями. Сценарий Линч переписывал многократно, пытаясь сжать масштаб романа (первую книгу Герберта) в один фильм. Уже на этапе сценария возникал главный конфликт: «Дюна» — это не только приключение, но и философия: экология, религия, политика, мистика. Свести это к приключенческому нарративу без потери «соли» — почти невыполнимая задача.

Производство развернулось преимущественно в Мексике (Чурабуска), где были огромные павильоны и относительно дешевая рабочая сила. Это дало масштаб декораций (дворцы Гиди Прима, цеха, ангарные пространства), но породило логистические и технические проблемы: климат, перегрузки экипажей, местная инфраструктура. Спецэффекты создавались в переходную эпоху: до цифровой революции, опираясь на миниатюры, съемки с многократной экспозицией, оптический композитинг. Черви (шай-хулуды) — механические чудовища с гидравликой и макетами песка; щиты — экспериментальная визуализация с «цифровыми» кубическими эффектами, которые выглядели инновационно, но быстро устарели. Музыку поручили группе Toto с участием Брайана Ино (его «Prophecy Theme» задает мистический тон); это тоже ставило фильм между мейнстрим-роком и авторским эмбиентом.

Студийная политика давила на хронометраж. Линч хотел эпос на три часа и больше; студия настаивала на «коммерческой длине». В результате финальный театральный монтаж сократили до примерно 137 минут (в разных странах были вариации), с использованием голосовых закадров, экспозиционных вставок (монологи Принцессы Ирулан в начале) и ускоренными переходами. Позднее телевидение выпустило «расширенную» версию с дополнительной экспозицией и «историей вселенной», подписав режиссерскую позицию псевдонимом «Алан Смитти» (Линч отказался от авторства этой версии). Это важная деталь: сам Линч никогда не сделал «режиссерскую версию» и дистанцировался от монтажа, который не отражал его намерений.

Контекст индустрии 1984 года — время, когда пост-«Звездные войны» формировали ожидания по «простоте» научной фантастики: ясный герой, четкие конфликты, пульсирующий экшн. «Дюна» же упрямо несла с собой политическую сложность, визионерские монологи, медитативные вставки, иерархии орденов (Бене Гессерит), экономические мотивы («спайс — меланж»), экосистему планеты. Противоречие между «массовым» и «философским» не было разрешено в продакшене; оно стало нервом фильма.

Итог контекста: «Дюна» Линча — результат редкой попытки втиснуть «роман мира» в форму голливудского блокбастера начала 80-х силами автора с ярко выраженной поэтикой. Компромиссы монтажа, технологические пределы эпохи и давление студии определили черты фильма, а лирическая и звуковая интуиция Линча придали ему инородную, местами гипнотическую ауру.

Сюжет, структура адаптации и драматургические решения: сжатие мифа Герберта и линчевская интонация пророчества

Сюжетная канва следует первой книге Герберта. Император Шаддам IV, опасаясь растущей власти дома Атрейдес, устраивает политическую ловушку: поручает герцогу Лето Атрейдесу взять под контроль планету Арракис (Дюну), источника единственного в галактике ресурса — спайса (меланжа), который обеспечивает межзвездную навигацию, продление жизни и пророческие видения. Дом Харконненов, прежние «владельцы» Арракиса, тайно сговаривается с Императором, чтобы уничтожить Атрейдесов. Пол Атрейдес, сын Лето и леди Джессики (последняя — адепт ордена Бене Гессерит с тайной селекционной программой Квисатц Хадерах), оказывается в эпицентре крушения: предательство внутри, атака с космическими войсками Сардаукаров, гибель Лето, бегство Пола и Джессики в пустыню, встреча с фременами — коренными жителями Дюны, которые живут в согласии с песком и червями. Пол проходит путь пророка-военачальника Муад’Диба, приводит фремен к победе и свергает Императора, захватывая контроль над спайсом и будущим.

Линчевская структура вынужденно конденсирована. Чтобы быстро «развернуть» вселенную, фильм использует три экспозиционные стратегии:

  • Пролог Ирулан: крупные планы Принцессы в черном вакууме, рассказывающей базовые принципы мира (гильдия, спайс, планеты), с исчезающей/появляющейся головою — почти гипнотический, «театральный» прием, который настраивает на притчу, а не на приключение.
  • Внутренние монологи: герои «думают вслух», закадровые шепоты раскрывают мотивации и философию Бене Гессерит, сомнения Пола, расчеты злодеев. Это наследие романа (где внутренний голос важен), но на экране создает эффект радио-пьесы поверх изображения.
  • Сценарные сшивки: огромные блоки событий «сжимаются» в монтажные последовательности (жизнь у фременов, тренировки, превращение в Муад’Диба), компенсируя нехватку экранного времени.

Несмотря на прессинг хронометража, Линч находит моменты для визионерских вставок, которые «склеивают» миф:

  • Видения Пола: меланж индуцирует серии образов — вода на Дюне, Чани как любовь и судьба, золотая тропа, кровавые войны. Эти видения снимаются с мягкими оптиками, замедлениями, «пульсами» света — линчевский знак присутствия другой реальности.
  • Ритуалы: гом джаббар (игла Бене Гессерит и испытание боли), принятие воды жизни, вызов червя — поставлены как мистерии. Здесь фильм приближается к трансцендентному, удерживая пафос, но избегая иронии.
  • Политический театр: сцены в императорском дворце и на Гиди Прайм (мир Харконненов) — как оперы власти: архитектурно-пластические дисплеи, где речь — заклинание, а жест — приказ.

Драматургически Пол Атрейдес — герой становления и одновременно «сверх-ребенок» селекционной программы. Линч подчеркивает двойственность: Пол — и избранный (видит будущее, управляет спайсом), и продукт политической биологии (Бене Гессерит вмешивались в линии крови). Внутренний конфликт (принятие роли пророка — цена свободы) в фильме обозначен, но не разворачивается так глубоко, как в романе из-за темпа. Тем не менее, ключевые узлы работают:

  • Потеря отца: сцена с Лето, умирающим и смотрящим на Питера и Барона — кратка, но эмоционально заряжена.
  • Инициация в пустыне: борьба с песком, встреча с Чани, дуэль с Джамисом — тезисы «становления своим среди фременов».
  • Отношение к власти: финал подает Пола как силу, которая ставит Императора на колени, заставляет двор аристократии пересмотреть верность — высокие ноты мессианства.

Традиционные «линии второго плана» — экология Дюны (проект Лиет-Кайнза), сложная политика Гильдии Навигаторов, тонкости программ Бене Гессерит — сжаты до маркеров. Гильдия представлена как мутировавшие навигаторы в резервуарах со спайсом, чья воля влияет на Императора — визуально мощная метафора «экономики диктует политику». Бене Гессерит — сеть монахинь-политтехнологов с «голосом», чьи планы ломает рождение «не того» ребенка (Пол вместо девочки). Лиет-Кайнз — трагический экологический герой, чей проект «влажной Дюны» звучит эскизом.

Сюжетная компрессия вместе с линчевской склонностью к символизации превращает «Дюну» 1984 в гибрид: с одной стороны, это прогон ключевых событий романа; с другой — набор ритуальных сцен, связанных интонацией пророческого кино. Там, где не хватает пояснений, Линч предлагает образ и звук, надеясь, что зритель «дочувствует». Для части аудитории это работает как гипноз; для другой — как непроницаемость.

Визуальный язык, звук, дизайн мира и актерские работы: барочная техно-готика, песчаная мистика и интонация оперы

Визуально «Дюна» Линча — это барочная техно-готика, где каждое пространство — «сцена». Художники Энтони Мастерс и Джозеф Пол Голос (вместе с командами декораций и костюмов) создают три разных мира:

  • Каладан (дом Атрейдес): влажная, темная, каменная эстетика — океанский шторм, тяжелые гобелены, простые, но благородные костюмы. Здесь царит умеренность и честность Лето. Свет — мягкий, «северный», оператор Фредди Фрэнсис (с которым Линч работал в «Человеке-слоне») наполняет кадр дыханием моря.
  • Гиди Прайм (мир Харконненов): индустриальная инфернальность — трубы, нефть, смазка, черные и красные акценты, квадратные архитектуры, механизмы пыток. Костюмы — садомазо-барочные, с металлическими вставками. Все кричит про «энтропийную» власть, где эстетика — насилие.
  • Арракис (Дюна): песчаный минимализм, где пустота становится главной фактурой. Сиены, охры, белые бури — оператор обнимает горизонт, а дизайн костюмов (стилсьюты с трубками и клапанами) превращает тела в «модули выживания». Сцены под песком — сквозь «дыхание» песка как жидкости.

Черви — центральный образ. Их появления поставлены как эпифании: от вибраций (рытм песка, «шаг-ритм» и «стихия») до внезапного зева гигантской пасти с рядами зубцов-щеток. Механические модели впечатляют массой и масштабом, а монтаж делает их непредсказуемыми. Сцена «езда на черве» — кульминация визуального приключения: Пол и фремены с гарпунами взмывают на спину существа, становясь частью ритма планеты.

Щиты — одна из самых спорных визуализаций. Кубические, «пиксельные» поля энергии, которые окутывают бойцов, сегодня кажутся грубоватыми, но в 1984-м это была смелая попытка показать «иную физику» ближнего боя. Они сообщают эстетике фильма дополнительный странный слой «не нашей реальности», усиливая ощущение чуждости.

Звук. Работа со звуком и музыкой — тот клей, который держит фильм. Гул пустыни, скрип механизмов Гиди Прайм, шепоты Бене Гессерит, штурмовые ревы Сардаукаров — это «аудиотеатр». Музыка Toto — с оркестровым размахом, гитарными темами, фанфарной энергией — придает фильму поп-операционную пульсацию; тема Ино «Prophecy Theme» открывает окно в мистику, звуча как дыхание видения. Там, где диалог перегружен экспозицией, музыка берет на себя эмоциональное ведение, «подсказывая» чувство эпоса, тоски или предчувствия.

Костюм и грим — сказочные, но функциональные. Стилсьюты продуманы как замкнутые системы рециклинга влаги, визуально единые для фременов; дворцовая мода Императора и Ирулан — пышная и надменная, с золотыми и перламутровыми акцентами; Харконнены — эксцесс: латекс, металл, обнаженность власти. Барон Владимир Харконнен (Кеннет Макмиллан) — телесный кошмар, нарисованный по комиксной гиперболе: нарывы, летающий пояс, кровавая жестокость. Это «линчевское» тело-власть — вызывающее, гротескное, на грани дурного вкуса, но намеренно отталкивающее.

Актерские работы строят три разных регистра игры:

  • Кайл Маклахлен (Пол Атрейдес) — найденный Линчем «лицо-герой» с прозрачным взглядом и внутренней собранностью. Его Пол сначала «мягкий», затем — каменный; переход ощущается через голос, тембр, фиксацию взгляда. Это не брутальная сила, а внутренняя уверенность, по-юнгеровски «холодная» власть над собой.
  • Фрэнсиска Аннис (Джессика) — тихая сталь; ее «голос» и ритуальные сцены с гом джаббар надолго задают тон сакрального в фильме. Джессика у Линча — не только мать и любовница герцога, но и политический субъект, хотя времени ей отведено меньше, чем в романе.
  • Юрген Прохнов (Лето) — благородство и обреченность; короткая роль, но запоминается.
  • Шон Янг (Чани) — впервые как образ из видений; ее земная сцена — теплое ядро в холодном эпосе, даже если конфликт любовной линии минимизирован.
  • Кеннет Макмиллан (Барон) и Пол Л. Смит/Стайнг (Фейд-Раут) — актерские жесты «эксцессии»: Барон — воплощение развращенной власти; Фейд — нарциссический убийца. Эти фигуры разгружают фильм, давая зрителю «зло без объяснений».
  • Сильва Кошчина, Хосе Феррер (Император), Вирджиния Мэдсен (Ирулан), Патрик Стюарт (Герни Халлек), Макс фон Сюдов (Лиет-Кайнз) — ансамбль, который привносит авторитет и интонации театра. Патрик Стюарт с балисетом — запоминающаяся деталь «воина-поэта».

Монтаж и ритм часто напоминают оперу: арии (монологи), хоры (массовые сцены), увертюры (прологи), дивертисменты (видения). Это усиливает ощущение «театра» — иногда в ущерб психологической глубине, но в пользу цельной эстетики. Камера любит крупные планы глаз, ртов, шепотов; любит архитектуру как роль; любит жесты как знаки — типично для Линча.

Темы, рецепция, наследие и место в карьере Линча: экология и мессианство, власть и ресурс, культовый провал и долгий след

Темы «Дюны» 1984, несмотря на компрессию, читаются чисто:

  • Ресурс и власть. Спайс — метафора нефти, информации, контроля над движением. Политика Империи — зависимость от Гильдии (логистики), что напоминает реальную геополитику. Фильм визуализирует этот треугольник короткими, но емкими сценами (навигатор требует от Императора, Харконнены — «пехота» системы).
  • Мессианство и его цена. Пол — продукт селекции и контекста, а не «чистый герой». Его мессианский взлет несет войну — фильм едва намекает на «джихад» за пределами кадра, но видения крови присутствуют. Финал у Линча — триумфальный, даже романтический (дождь на Дюне), что расходится с гербертовской амбивалентностью, однако оставляет след тревоги в шепотах и видениях.
  • Экология и этика пустыни. Через Лиет-Кайнза и жизнь фременов проводится идея адаптации к экосистеме вместо ее «колониального» насилия. Стилсьюты, «правильный шаг», уважение к червям — это техника этики, не только выживания.
  • Женские ордена и политика тела. Бене Гессерит — аппарат мягкой власти, работающий с голосом, памятью, телом как каналом политики. Джессика нарушает программу, рождая сына — индивидуальная любовь рушит селекционную рациональность. Линч отмечает это взглядом, жестом, сценой с Реверенд-Модер.

Рецепция 1984 года была противоречивой и в коммерческом, и в критическом смысле. Кассовые сборы не оправдали бюджет и ожидания: зрителю было сложно принять плотную экспозицию и «непохожесть» фильма на привычную фантастику. Критики отмечали визуальное богатство, музыку, смелость мира, но критиковали путаность сюжета, перегруженность терминологией, неравный тон (между оперным и гротескным). Линч публично выражал неудовлетворенность финальным монтажом и отказался от «расширенных» телеверсий. «Дюна» стала формальным «провалом», но при этом быстро обрела культовый статус: поздние просмотры, VHS, фестивальные ретроспективы вычленили ее уникальный «песчаный гипноз».

Наследие фильма неоднозначно, но долгоиграющее:

  • Визуальная и звуковая эстетика: песчаные мантры, баронова техно-готика, тема Ино — все это поселилось в поп-культуре, музыке, клипах, играх 1990-х (от стратегий Dune II до эстетики индустриальной сцены).
  • Иконография: стилсьюты, ножи крыс, «езда на черве», голубые глаза спайса — стали общим культурным языком «Дюны», который отчасти перекочевал и в экранизацию Дени Вильнёва, хотя с иным дизайном и философией.
  • Уроки адаптации: фильм Линча — учебник о рисках сжатия романа-мироздания в один фильм; индустрия сделала выводы: Вильнёв попросил два фильма на первую книгу, чтобы дать дыхание миру. Но без попытки Линча не было бы этого «знания».

Место в карьере Линча — поворотное. «Дюна» дала ему опыт большого производства, боли компромисса, и, возможно, укрепила убеждение, что его язык лучше раскрывается там, где контроль — у автора. Прямо вслед за «Дюной» он снимает «Синий бархат» (1986), где возвращается к личной, но мощной форме. При этом «Дюна» оставила в его поэтике след: любовь к ритуальному кадру, к опере жестов, к шепоту как драматургии, к мифу, который дышит через звук. И еще — открыла для него Кайла Маклахлена, ставшего его «альтер-эго» в последующих проектах.

Дискуссионным остается финал с дождем на Арракисе — зрелищная, но «антигербертовская» сцена, ломаюшая экосистемную логику (на Дюне дождь — разрушитель червячьего цикла). Для поклонников романа — это предательская упрощенность; для сторонников кино Линча — символический жест «и в пустыне возможна благодать». Этот эпизод концентрирует основной спор о фильме: между научно-фантастической консистентностью и поэтической метафорой.

Итог. «Дюна» 1984 — не «ошибка» и не «идеальная экранизация», а странный, смелый, несовершенный организм, где сталкиваются промышленная логика студийного производства, визионерская поэтика Линча и философско-политический вес романа Герберта. Она местами провисает, местами захватывает дух; она раздражает закадровыми шепотами и зачаровывает песчаными видениями; она буксует в экспозиции и летит в ритуалах. Но именно потому, что это фильм на грани несовместимого, он живет. Его не спутаешь ни с чем, и через десятилетия он продолжает работать — как песок: попадает в глаза, скрипит на зубах, но напоминает, что большие истории редко становятся удобными, когда их пытаются сделать короткими.

0%